후원회원게시판
동물자유연대가 꿈꾸는 '동물에게 더 나은 세상'
후원회원님들과 함께 만들어 갑니다.
- 이다인
- |
- 2004.10.17
나름대로 열심히 번역을 하고 있는데 아직 반 조금 넘게 밖에 못했습니다 ㅠ.ㅠ
이번 주내에도 틈틈히 하고자 하는데 회사일이 커다란게 겹치는 바람에 분명히 완성이 된다!하고는 장담을 못드릴 것 같아서요...
오늘까지 만일 힘들 것 같으면 말씀을 드린다고 약속 드렸기에 글 올립니다. 에고오오.
일단 지금까지 한 것을 첨부하였는데요.
보시면 아시겠지만, 현재 끝낸 부분은 1, 2, 3, 4장과 7장이구요.
5장은 하는 중이고, 6장도 아주 약간 하였습니다.
어떻게 하는 것이 좋을까요? 제가 생각해본 두 가지입니다.
1. 일단 번역이 안된 부분의 제목들을 훑어보시고 반드시 읽어보고 싶으신 부분을 제게 말씀해주시면 그 부분부터 번역을 하되, 나머지는 운명에 맡긴다 -_-a
2. 혹시 도와주실 수 있는 다른 분이 계시면 나머지 부분을 나눠서 함께 한다.
현재 번역이 안된 부분의 제목들은 다음과 같습니다:
5.1 중에서
Imutra/Novartis사의 돼지 세포 및 조직 접촉에 대한 후향적 연구
PERV DNA의 탐지
PERV 항체의 탐지
연구의 한계 요약
PERVs에 관한 결론
5.2 돼지의 사이토메갈로 바이러스(Porcine cytomegalovirus, CMV)와 다른 헤르페스바이러스(herpesviruses)
5.3 다른 바이러스들
5.4 생체안전과 다른 제거 불가능한 바이러스들: 결론
6. 동물 농장과 전염의 억제
6.1 생체적으로 안전한 환경의 유지
6.2 동물 복지
돼지
QPF 조건
다른 사육에 관련된 논쟁점들
수술적인 추출과 빠른 이유(離乳)
동물 복지에 대한 결론 및 동물장기이식의 윤리적 용인성
- 5
- |
- 99
- |
- 1
조희경 2004.10.18
뭘로 쏴요? 정빈이 오줌빨? 우헤ㅎㅎㅎㅎ
조희경 2004.10.17
뭐..저도 연구자로 들어갈거 아닌데 어떻습니까..궁금한건 수의대 교수님께 여쭤보며 공부하죠.. ^^;
이경미 2004.10.17
다인님 항상 고생 많으세요...앞으로도 계속 화이팅~! 해주세요..^^
이다인 2004.10.17
알겠습니다 ^^ 그럼 능력이 닿는데까지 ^^;;; 근데 제가 유전자 공학 이런 쪽에 전혀 지식이 없는지라 제대로 번역을 했는지 잘 모르겠어요. 검색을 해봐도 원어 그대로 쓰는 경우가 더 많은 것 같고..
조희경 2004.10.17
와우~ 고생하셨습니다!!! 일하고 공부하시는 와중에 짧은 기간에 이렇게 많은 양을 하셧네요.. 크게 도움이 되겟어요.. 제 생각엔요, 우리가 이 문서를 다 독파하지 않아도 되니까요 앞부분 내용만 훑어보고 가도 됩니다.. 그러니 이다인님께서 여력 되시는대로 다해주시는게 좋을듯 해요 ^^;; (그저 이렇게 저렇게 울궈먹을려고 ^^;;) 번역 완성본은 이후 활동시에 필요한 공부이니 두고두고 보면서 공부할께요.. ^^